KitFreeMiNT
Annexe D : Traduction de ressources
Configuration
La possibilité de lire ou écrire un fichier de traduction est une option des applications, configurable avec :
app_options=<appname>, rsc_lang=<0|1|2>
L'option rsc_lang, spécifique à l'application appname indiquée, peut prendre les valeurs suivantes :
- 0 : pas de traduction
- 1 : lire un fichier de traduction existant, ou en créer un s'il n'en existe pas
- 2 : toujours créer un fichier de traduction, en écrasant celui existant s'il y en a déjà un
Format de fichier
Les fichiers de traduction ont l'extension .rsl. Leur nom est généré à partir du fichier ressource demandé lors de rsrc_load() en remplaçant rsc par rsl.
Le contenu contient les éléments suivants
- Des lignes de commentaires commençant par #. Elles sont ignorées
- Des lignes vides, également ignorées
- Des séparateurs
_pour séparer les blocs de texte - Pour chaque bloc, des lignes constituées d'un identifiant suivi d'un texte
nn:,nn+ounn;(voir plus bas)- Pour chaque traduction, le code de la langue sur deux lettres, suivi du symbole
:puis de la traduction.
La première ligne de chaque bloc commence par nn suivi d'un caractère de contrôle :
:: texte normal+: une ou plusieurs traductions sont plus longues que le texte original, il faut réallouer l'espace nécessaire;: le texte original ne doit pas être traduit
Les lignes suivantes commencent par les deux lettres du code de la langue et du symbole :. Le texte traduit se trouve après. S'il y a des espaces à conserver en fin de texte, la ligne doit se terminer par le symbole @, Sinon les espaces en fin de ligne sont supprimés. Le texte peut également commencer par le caractère -. Dans ce cas... TODO